金榜之路
学大陪你
个性化辅导
关于我们  |  联系我们

学大古诗文-菩萨蛮·书江西造口壁原文翻译与赏析

来源:学大教育     时间:2015-06-26 21:30:25


古诗词的鉴赏能力是中学语文学习的重点和难点,也是考试考察的重点和难点,那么今天我们就来通过学大古诗文-菩萨蛮·书江西造口壁原文翻译与赏析的学习来提高一下我们的古诗词赏析能力。

郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。

青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。

注释

①造口:即皂口,镇名。在今江西省万安县西南60里处。

②郁孤台:古台名,在今江西赣州市西南的贺兰山上,因“隆阜郁然,孤起平地数丈”而得名。

③清江:赣江与袁江合流处旧称清江。

④长安:今陕西省西安市;为汉唐故都。这里指沦于敌手的宋国都城。

⑤可怜:可惜。

⑥无数山:这里指投降派(也可理解为北方沦陷国土)。

⑦毕竟东流去:暗指力主抗金的时代潮流不可阻挡。

⑧愁余:使我感到忧愁。

⑨鹧鸪(zhègū):鸟名,传说它的叫声像“行不得也哥哥”,啼声凄苦。

译文

郁孤台下这赣江的流水,水中有多少行人的眼泪。

我抬头眺望西北的长安,可惜只见到无数的青山。

但青山怎能把江水挡住,浩浩江水终于向东

学大古诗文-菩萨蛮·书江西造口壁原文翻译与赏析的内容已经为同学们分享结束了,同学们在课下一定要多多努力去学习。

网站地图 | 全国免费咨询热线: | 服务时间:8:00-23:00(节假日不休)

违法和不良信息举报电话:400-810-5688 举报邮箱:info@xueda.com 网上有害信息举报专区

京ICP备10045583号-6 学大Xueda.com 版权所有 北京学大信息技术集团有限公司 京公网安备 11010502031324号

增值电信业务经营许可证京B2-20100091 电信与信息服务业务经营许可证京ICP证100956